All pages
Powered by GitBook
1 of 2

Loading...

Loading...

Polylang Integration

The integration of Polylang with MasterStudy LMS allows you to create and manage multilingual content within the LMS. It supports the translation of courses, lessons, assignments, and other components, helping you deliver content in multiple languages.

What's the difference between Loco Translate, WPML and Polylang?

Loco Translate, Polylang, and WPML are all tools designed to help translate WordPress websites, and MasterStudy has been integrated with all of them, but they serve different purposes.

  • is mainly used for translating theme and plugin strings directly within the WordPress dashboard. It focuses on localization rather than creating a multilingual site, making it ideal for translating static text like button labels or error messages.

  • , on the other hand, is a full-featured multilingual plugin that allows you to create separate versions of your posts, pages, and custom post types (like courses in MasterStudy LMS) for each language. It gives you manual control over translations and is a great choice for building multilingual websites.

  • is another multilingual plugin, but it's a premium solution offering a more advanced feature set, including automated translations, multilingual SEO, and compatibility with a wide range of themes and plugins. It’s particularly well-suited for complex or professional websites that require robust translation workflows.

In summary, Loco Translate is for localizing site elements, while Polylang and WPML are for managing full multilingual content—Polylang being more lightweight and free, and WPML offering more automation and support at a cost.

Feature
Loco Translate
Polylang
WPML

Polylang Installation and Setup Wizard

The free version of Polylang can be installed from the WordPress repository.

The free version of Polylang is enough to create a multilingual website. However, if you want to get the premium features of the plugin, you have to purchase it separately. Polylang Pro features can be

1

Follow WP Dashboard > Plugins > Add New Plugin and search for Polylang. Install and activate it:

2

After the plugin is activated, the quick setup wizard opens. On the first Languages step, you have to add the languages that you will use on your website, including the primary language. As an example, English 🇺🇸 and Spanish 🇪🇸 have been added as languages. Once you are done, proceed by clicking the Continue button:

Setup Polylang

Settings of Polylang can be accessed via WP Dashboard > Languages. It consists of three tabs:

  • Languages - on this tab, new languages can be added, or existing ones can be modified

  • Translations - core string translations can be done here

  • Settings - the tab includes the core settings of the Polylang plugin

  • Setup - opens the setup wizard to do the quick setup


For Polylang Pro Users:

If you are using the Pro version of Polylang, make sure to set the custom URL for the courses page. It can be done from the Translations tab - change the slug for courses in other languages and save the changes:

Translating LMS Pages

Before translating LMS Contents, it's crucial to create translations of the . Let's see how to translate them as an example of the User Account page.

1

Follow WP Dashboard > Pages > All Pages and click on the ➕ icon in the Spanish column to create a Spanish duplicate of the page:

All pages labelled with 'MasterStudy' should have their translations into the target language. In our example, it's Spanish.

2

Now you can go and translate your LMS Contents.

Automated translation

❌

❌ (with addon)

✅

Free version available

✅

✅

❌ (paid only)

Ease of use

Simple

Moderate

Advanced

The first language you add becomes the default language of your multilingual website.

If you skip the Setup Wizard accidentally, you can access it later by following WP Dashboard > Languages > Setup.

3

In the second step, you can enable the media translation option. You must activate media translation if you want to translate the title, the alternative text, the caption, or the description of the media.

It's optional and does not affect your LMS content. So you can enable or disable the setting according to your needs

4

On the Content tab, you have to choose your website's primary (default) language. In my case, English is the primary language. All of the existing content on your website will be assigned to the chosen language:

5

You will be notified about your homepage and its primary language during this step. Just check the information and proceed by clicking the Continue button:

6

This step concludes the setup wizard of Polylang. You can go back to the Dashboard.

You can get more information about Polylang from their official documentation:

Write the title of the page. It's crucial to generate the URL of this page in Spanish. Then publish the page:
3

That's all. Here is the result:

Repeat the same process to translate the rest of the pages. MasterStudy comes with the translation of the popular languages.

Translates content

❌

✅

✅

Translates theme/plugin strings

✅

✅

✅

Multilingual support

❌

✅

Loco Translate
Polylang
WPML
checked here.
LMS Pages
WP Dashboard > Languages > Translation > Courses
WP Dashborad > Pages > All Pages - Highlighted LMS Pages

✅

LMS Contents Translation

Translatable LMS Contents are:

  • Lessons

  • Assignments

  • Quizzes

  • Course Bundles

Example Course Translation

Before translating a course, its contents should be translated first. We will translate one existing course as an example. Here is the example course, Web Coding and Apache Basics:

We will translate its lessons first, then the assignments.

First, make sure you all the LMS Pages.

Translate Lessons

1

Follow WP Dashboard > MS LMS > Lessons. On this page, click on the ➕ icon in the 🇪🇸Spanish column:

This action creates a new lesson with empty content and assigns this lesson as the Spanish duplicate of the selected lesson.

2

Translate Assignments

1

Follow WP Dashboard > MS LMS > Assignments. On this page, click on the ➕ icon in the 🇪🇸Spanish column:

2

Provide the title of the Assignment and click on the Publish button:

3

Translate Quizzes

Quizzes in MasterStudy LMS are a collection of questions. But questions and their answers are linked to each other, and this complex connection makes the questions untranslatable, unlike other LMS content. However, you can translate the quiz title.

As a solution, a new quiz with its questions in Spanish can be created from zero for the course inside of the Course Builder.

1

First, we should have an existing translated course. In the curriculum of the translated course, you can create a new quiz:

2

Enter the questions with answers, and save the changes:

Here is the result:

However, if you prefer to translate the quiz only, leaving the question, you can follow these steps:

1

Follow WP Dashboard > MS LMS > Quizzes. On this page, click on the ➕ icon in the 🇪🇸Spanish column:

2

Provide the title of the Quiz and click on the Publish button:

Translate a Course

After translating the Lessons and Assignments, you can translate the course itself.

1

Follow WP Dashboard > MS LMS > Courses. On this page, click on the ➕ icon in the 🇪🇸Spanish column:

2

Provide the course title and click on Publish:

3

Besides LMS Contents, you can translate the rest of your website (header, footer, other theme elements) and add a Language switcher accordingly. To learn more about the Polylang features, kindly refer to this manual:

Write down the title of the lesson in Spanish and click on the Publish button:

3

Click on the Edit with Course Builder to edit the lesson content:

4

Provide the translation of the lesson duration, a short description, and the lesson content. In our example, it's Spanish. Then click on the Save (Guarder in Spanish) button:

Media content (videos, audios, etc) can not be translated and replaced. The same media will be used for all languages. Only text-based content can be translated.

Edit the Assignment with Course Builder:

4

Provide the translation of the Assignment Content and Save the changes:

Edit the Course with Course Builder:

4

The new course comes with an empty curriculum. We have to create new sections and import the translated lessons. So, first create sections:

5

To import the lessons, click on the Search Materials, then choose the translated versions of the Lessons and Assignments, then click on the Import button. You can use the search field or filtering to find the lessons:

For the quizzes, it is recommended to create them right here in the course builder.

6

Once you are finished with the Curriculum, move to the Settings (Ajustes in Spanish) tab:

7

All of the course settings except for text-based info are already inherited from the original course. Therefore, here you have to provide the translation for the Course Description and the Course Preview Description:

Make sure you select the course category.

In the Certificates tab of the Course Settings, you can attach any certificate to the course. Certificate translation is not required—in fact, there's no need to translate an existing certificate. Instead, simply a version of the certificate in the target language and assign it here. You can attach different certificates for the same course, each in a different language.

8

Great, now you can view the course:

Courses
have translated
create
Getting Started - PolylangPolylang
Logo
Support - PolylangPolylang
Link to Polylang Documentation
Logo